Answered step by step
Verified Expert Solution
Question
1 Approved Answer
Using the attached Canada Customs Invoice, answer questions 41 to 45 using 1.3803 as the US exchange rate. Calculate the duty payable on the goods.
Using the attached Canada Customs Invoice, answer questions 41 to 45 using 1.3803 as the US exchange rate.
Calculate the duty payable on the goods. *
$6,367.94
$9,640.28
$4,536.60 $8,789.67
$0.00
What is the classification number of the goods? *
6301.90.00.00
9404.90.10.29
9404.30.00.00
6301.10.00.00
9404.10.00.00
Indicate the tariff treatment that applies. *
11
2
9
12
10
Calculate the GST payable. *
$2,372.57
$3,317.39
$2,835.38
$2,281.00
$3,274.86
What is the rate of duty of the goods? *
e) Free
15.5%
8%
d) 14%
c) 17%
+ Canada Border Services Agency Agence des services frontaliers du Canada Help Aide Restore - Restaurer CANADA CUSTOMS INVOICE PROTECTED B when completed PROTEGE B une fois rempli FACTURE DES DOUANES CANADIENNES Page 1 2. Date of direct shipment to Canada - Date d'expdition directe vers le Canada 2021/03/01 de 1. Vendor (name and address) - Vendeur (nom et adresse) Parks Manor 711 old York Drive Richmond, VA 23223 3. Other references (include purchaser's order No.) Autres rfrences (inclure le n de commande de l'acheteur) 4. Consignee (name and address) - Destinataire (nom et adresse) Square Angel 2641 St. Marys Road Winnipeg, MB R3C OC4 10-77B6 5. Purchaser's name and address (if other than consignee) Nom et adresse de l'acheteur (s'il diffre du destinataire) circle Tags 78 Yoho Valley Road Radium Hot Springs, BC VOA 1MO 6. Country of transhipment - Pays de transbordement 8. Transportation: Give mode and place of direct shipment to Canada Transport : Prcisez mode et point d'expdition directe vers le Canada Truck Richmond, VA 7. Country of origin of goods IF SHIPMENT INCLUDES GOODS OF DIFFERENT ORIGINS ENTER ORIGINS AGAINST ITEMS IN 12 Pays d'origine des marchandises SI L'EXPEDITION COMPREND DES MARCHANDISES D'ORIGINES USA DIFFERENTES, PRECISEZ LEUR PROVENANCE EN 12. 9. Conditions of sale and terms of payment fi.e. sale, consignment shipment, leased goods, etc.) Conditions de vente et modalits de paiement (p. ex. vente, expdition en consignation, location de marchandises, etc.) Net 30 days 10. Currency of settlement - Devises du paiement USD 13. 11. . Number of packages Nombre de colis 12. Specification of commodities (kind of packages, marks and numbers, general description and characteristics, i.e., grade, quality) Dsignation des articles (nature des colis, marques et numros, description gnrale et caractristiques, p. ex. classe, qualit) Quantity (state unit) Quantit (prcisez l'unit) 14. Selling price - Prix de vente Unit price 15. Total Prix unitaire 55 Sleeping bags 550 76.97 42,333.500 10/55 cardboard boxes Parties in the transaction are not related CUSMA is not applicable 18. If any of fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice, check this box Si tout renseignement relativement aux zones 1 17 figure sur une ou des factures commerciales ci-attaches, cochez cette case Commercial Invoice No.- N de la facture commerciale 19. Exporter's name and address (if other than vendor) Nom et adresse de l'exportateur (s'il diffre du vendeur) 16. Total weight - Poids total 17. Invoice total Total de la facture Net Gross - Brut 7,500 8,000 42,333.50 20. Originator (name and address) - Expditeur d'origine (nom et adresse) 21. Agency ruling (if applicable) - Dcision de l'Agence (s'il y a lieu) 22. If fields 23 to 25 are not applicable, check this box Si les zones 23 25 sont sans objet, cochez cette case 23. If included in field 17 indicate amount: Si compris dans le total la zone 17, prcisez (1) Transportation charges, expenses and insurance from the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, dpenses et assurances partir du point d'expdition directe vers le Canada 1,250.00 24. If not included in field 17 indicate amount: Si non compris dans le total la zone 17, prcisez: (1) Transportation charges, expenses and insurance to the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, dpenses et assurances jusqu'au point d'expdition directe vers le Canada 25. Check (if applicable): Cochez (s'il y a lieu): (1) Royalty payments or subsequent proceeds are paid or payable by the purchaser Des redevances ou produits ont t ou seront verss par l'acheteur (ii) Costs for construction, erection and assembly incurred after importation into Canada Les cots de construction, d'rection et d'assemblage aprs importation au Canada (i) Amounts for commissions other than buying Les commissions autres que celles verses pour l'achat (ii) The purchaser has supplied goods or services for use in the production of these goods L'acheteur a fourni des marchandises ou des services pour la production de ces marchandises (iii) Export packing Le cot de l'emballage d'exportation (ii) Export packing Le cot de l'emballage d'exportation 750.00 Dans ce formulaire, toutes les expressions dsignant des personnes visent la fois les hommes et les femmes. If you require more space, please attach another sheet. - Si vous avez besoin de plus d'espace, veuillez joindre une autre feuille. C11 (08/09) BSF189 + Canada Border Services Agency Agence des services frontaliers du Canada Help Aide Restore - Restaurer CANADA CUSTOMS INVOICE PROTECTED B when completed PROTEGE B une fois rempli FACTURE DES DOUANES CANADIENNES Page 1 2. Date of direct shipment to Canada - Date d'expdition directe vers le Canada 2021/03/01 de 1. Vendor (name and address) - Vendeur (nom et adresse) Parks Manor 711 old York Drive Richmond, VA 23223 3. Other references (include purchaser's order No.) Autres rfrences (inclure le n de commande de l'acheteur) 4. Consignee (name and address) - Destinataire (nom et adresse) Square Angel 2641 St. Marys Road Winnipeg, MB R3C OC4 10-77B6 5. Purchaser's name and address (if other than consignee) Nom et adresse de l'acheteur (s'il diffre du destinataire) circle Tags 78 Yoho Valley Road Radium Hot Springs, BC VOA 1MO 6. Country of transhipment - Pays de transbordement 8. Transportation: Give mode and place of direct shipment to Canada Transport : Prcisez mode et point d'expdition directe vers le Canada Truck Richmond, VA 7. Country of origin of goods IF SHIPMENT INCLUDES GOODS OF DIFFERENT ORIGINS ENTER ORIGINS AGAINST ITEMS IN 12 Pays d'origine des marchandises SI L'EXPEDITION COMPREND DES MARCHANDISES D'ORIGINES USA DIFFERENTES, PRECISEZ LEUR PROVENANCE EN 12. 9. Conditions of sale and terms of payment fi.e. sale, consignment shipment, leased goods, etc.) Conditions de vente et modalits de paiement (p. ex. vente, expdition en consignation, location de marchandises, etc.) Net 30 days 10. Currency of settlement - Devises du paiement USD 13. 11. . Number of packages Nombre de colis 12. Specification of commodities (kind of packages, marks and numbers, general description and characteristics, i.e., grade, quality) Dsignation des articles (nature des colis, marques et numros, description gnrale et caractristiques, p. ex. classe, qualit) Quantity (state unit) Quantit (prcisez l'unit) 14. Selling price - Prix de vente Unit price 15. Total Prix unitaire 55 Sleeping bags 550 76.97 42,333.500 10/55 cardboard boxes Parties in the transaction are not related CUSMA is not applicable 18. If any of fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice, check this box Si tout renseignement relativement aux zones 1 17 figure sur une ou des factures commerciales ci-attaches, cochez cette case Commercial Invoice No.- N de la facture commerciale 19. Exporter's name and address (if other than vendor) Nom et adresse de l'exportateur (s'il diffre du vendeur) 16. Total weight - Poids total 17. Invoice total Total de la facture Net Gross - Brut 7,500 8,000 42,333.50 20. Originator (name and address) - Expditeur d'origine (nom et adresse) 21. Agency ruling (if applicable) - Dcision de l'Agence (s'il y a lieu) 22. If fields 23 to 25 are not applicable, check this box Si les zones 23 25 sont sans objet, cochez cette case 23. If included in field 17 indicate amount: Si compris dans le total la zone 17, prcisez (1) Transportation charges, expenses and insurance from the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, dpenses et assurances partir du point d'expdition directe vers le Canada 1,250.00 24. If not included in field 17 indicate amount: Si non compris dans le total la zone 17, prcisez: (1) Transportation charges, expenses and insurance to the place of direct shipment to Canada Les frais de transport, dpenses et assurances jusqu'au point d'expdition directe vers le Canada 25. Check (if applicable): Cochez (s'il y a lieu): (1) Royalty payments or subsequent proceeds are paid or payable by the purchaser Des redevances ou produits ont t ou seront verss par l'acheteur (ii) Costs for construction, erection and assembly incurred after importation into Canada Les cots de construction, d'rection et d'assemblage aprs importation au Canada (i) Amounts for commissions other than buying Les commissions autres que celles verses pour l'achat (ii) The purchaser has supplied goods or services for use in the production of these goods L'acheteur a fourni des marchandises ou des services pour la production de ces marchandises (iii) Export packing Le cot de l'emballage d'exportation (ii) Export packing Le cot de l'emballage d'exportation 750.00 Dans ce formulaire, toutes les expressions dsignant des personnes visent la fois les hommes et les femmes. If you require more space, please attach another sheet. - Si vous avez besoin de plus d'espace, veuillez joindre une autre feuille. C11 (08/09) BSF189Step by Step Solution
There are 3 Steps involved in it
Step: 1
Get Instant Access to Expert-Tailored Solutions
See step-by-step solutions with expert insights and AI powered tools for academic success
Step: 2
Step: 3
Ace Your Homework with AI
Get the answers you need in no time with our AI-driven, step-by-step assistance
Get Started