Question
Mr. Stanislav to interpret for us as you don't feel your English is good enough. Interpreter translates. Client: [in Russian]. Yes, nice to meet you
Mr. Stanislav to interpret for us as you don't feel your English is good enough. Interpreter translates. Client: [in Russian]. Yes, nice to meet you as well. Interpreter translates. Consultant: So, you want to do a spousal sponsorship application? Interpreter translates. Client: [in Russian]. Yes, I want to sponsor my wife Yuna to come to Canada. Interpreter shifts uncomfortably, scowls and hesitates. Says something to client in Russian. Clearly displeased. Conversation ensues between the two of them. Interpreter: Yes, she wants to sponsor her .....wife....Yuna... to ... to come to Canada. Consultant: Okay. What is Yuna's last name? Interpreter translates. Client: Bogdonovich. Interpreter - She says her wife's name is Yuna Bogdonovich. Consultant: Gosh, I think I represented Yuna on another file 5 years ago. She was being sponsored by her husband at the time, Igor Bogdonovich. I recall they split up during the process and we withdrew it. Interpreter translates. Client: [in Russian]. I did not know that.....so, are you saying she is bisexual then? Interpreter translates. Consultant - I assume so. But if you two are in a genuine Client: [in Russian]. I did not know that.....so, are you saying she is bisexual then? Interpreter translates.
Consultant - I assume so. But if you two are in a genuine marriage now, we can still file the application; it can still be approved. Can you tell me more about Yuna. Interpreter translates.
Client: [in Russian]. She needs to get out of Russia. She was at a protest march last week and was arrested by Mr. Putin's police and was jailed for 3 days. She was very lucky to get out. But now she is on their radar and I am very scared for her. It is just a matter of time before she is arrested again. Interpreter translates.
Consultant: Okay, let's get some information about how you met and your relationship and marriage....Rest of interview continues....
Consultant: Well, Iliana, this case is going to be quite a challenge. I must say I have never dealt with clients held in detention in Russia before....Yuna may be inadmissible. I will have to check out a few things here before I can commit to represent you, so I will get back to you next week.
Discussion Questions
Group 1: This is on Zoom. When holding virtual meetings with clients, does the Code apply? Are there any differences in the Code duties an RCIC owes to a client in virtual meetings compared to office meetings? What should Roxanne cover in a pre-meeting with the interpreter, based on the Code?
Group 2: Based on the matters raised in the section titled "Virtual Meetings, Hearings and Interviews" at page 39 the CBA article "Legal Ethics in a Digital Context", identify two technical matters the consultant should consider when setting up this virtual meeting.
Group 3: There are numerous other ethical issues arising in this scenario that were covered in the earlier modules. Identify an Equity, Diversity, Inclusion (EDI) issue or potential issue and explain the ethical problem. Refer to the relevant provisions of the Code as applicable.
Group 4: Identify the confidentiality issues that have arisen here and explain the ethical problem. Refer to the Code provisions as applicable.
Step by Step Solution
There are 3 Steps involved in it
Step: 1
Group 1 In virtual meetings with clients the same ethical standards and duties outlined in the Code of Professional Ethics for RCICs apply However the...Get Instant Access to Expert-Tailored Solutions
See step-by-step solutions with expert insights and AI powered tools for academic success
Step: 2
Step: 3
Ace Your Homework with AI
Get the answers you need in no time with our AI-driven, step-by-step assistance
Get Started