3. Miscommunicating in Translations. See if you can interpret the following letter sent from a Japanese supplier

Question:

3. Miscommunicating in Translations. See if you can interpret the following letter sent from a Japanese supplier to an American company:

We are glad to inform you that hand-made samples. My apology for this belated hand-made Samples. Trial hand-made sample the point at issue. L- The pump sample is no good- Thickness no equal- ity. By reason of machine is out of order- But directly be mended of machines it is no trouble.

e- This is plate sample no clear and stained with Gianni oniamciolorcis But no trouble in case of mass production.

You may be well assured we shall exert ourselves to the utmost to prove ourselves deserving of your recommendation.

Fantastic news! We've Found the answer you've been seeking!

Step by Step Answer:

Related Book For  book-img-for-question

Effective Business Communications

ISBN: 9780070443983

7th Edition

Authors: Herta A Murphy, Herbert W Hildebrandt, Jane P. Thomas

Question Posted: