Brand names, marketing ideas, and advertising campaigns designed for one country do not always translate correctly in

Question:

Brand names, marketing ideas, and advertising campaigns designed for one country do not always translate correctly in another. It is often necessary to make changes or to adapt. This approach is sometimes referred to as going “glocal.” Research the following examples. What types of marketing messages have been changed? Are the brand names, ideas, and campaigns identical? What clear differences exist?

a. Coca-Cola in Japan

b. McDonald’s in Uruguay

c. Procter & Gamble in Nigeria

Fantastic news! We've Found the answer you've been seeking!

Step by Step Answer:

Related Book For  book-img-for-question
Question Posted: