Intercultural Communication: Writing for Multiple- Language Audiences [LO-5] Explore the powers and limitations of free online translation

Question:

Intercultural Communication: Writing for Multiple-

Language Audiences [LO-5] Explore the powers and limitations of free online translation services such as Google Translate. Enter a sentence from this chapter, such as “It gets even more daunting when you add the challenges of communication among medical staff and between patients and their caregivers, which often takes place under stressful circumstances.” First, translate the sentence from English to Spanish. Next, copy the Spanish version and paste it into the translation entry box and back-translate it from Spanish to English. Now repeat this test for another language. Did the sentence survive the round trip? Does it still sound like normal business writing when translated back into English?

(a) What are the implications for the use of automated translation services for international correspondence?

(b) Would you feel comfortable using an online tool such as this to translate an important business message?

(c) How might you use this website to sharpen your intercultural communication skills? Summarize your findings in a brief report.

Fantastic news! We've Found the answer you've been seeking!

Step by Step Answer:

Related Book For  book-img-for-question

Business Communication Today

ISBN: 9781292215341

14th Global Edition

Authors: John V. Thill, Courtland Bovee

Question Posted: